They are asking about the story
like it was breaking news!
it’s about lifetime event..
where we led before
it wasn’t me
it wasn’t you
it was our melted dream’s ego…
written on the café's wall
Wednesday, March 17, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
it was Song of destiny
ReplyDeleteomar
& We listen
..
this one came in French,
ReplyDeleteyou will find the translation below the original text.
Graffiti 86
L’écho imprévu me timbre souvent
A l’arôme glissant dans tes intime aveux
A mon souffle coulant dans tes cheveux
A notre prochain mnémonique printemps
Si je peux t’offrir la plus simple rose
En guise de notre souvenir enfantin
Fructifier tes aires, s’étaler dans tes mains
Comme un exotique cramoisi henné..
J’attendrai le silence du tendre déclin
Pour te narrer l’ombre de notre histoire
Développer l’épure de ce qui pourra naitre
Voir la mixture de nos deux destins..
the translation :
The unexpected echo often patch me
to the rolling flavor in your intimate confessions
to my breath flowing through your hair
to our next mnemonic spring
If I could offer you the simplest rose
by way of our childish memories
growing your space, spread out in your hand
Like an exotic crimson henna..
I’ll wait for the soft dawn’s silence
to narrate the shadow of our history
develop the plan of what could happen
and see the mixture of our destinies..